Translate

jueves, 16 de febrero de 2017

Padre nuestro (3º)

   Hola chicos:
   Tal y como me habéis pedido, aquí tenéis los enlaces de las diferentes versiones del Padrenuestro que hemos escuchado y/o leído en clase:
  • en arameo, idioma materno de Jesús (todavía hablado en algunas zonas de Oriente Medio) y una de las lenguas originales del Biblia:
  • en griego, otro de los idiomas originales del Biblia, en el que fue escrito el NT y algunos libros del AT (llamados deuterocanónicos), un idioma que casi todos hablaban en el Mediterráneo y Oriente (como el inglés en la actualidad):
  • en latín, uno de los primeros idiomas en que fue traducida la Biblia, versión del franciscano Hno Alejandro (éste es diferente al de clase porque aquí si hay letra):

  • en español, con aires flamencos y con breve explicación de cada una de las frases:
                                   


   Y, para finalizar, 
  • en arameo, en versión ortodoxa o de las iglesias orientales, en este caso, desde Georgia:





No hay comentarios:

Publicar un comentario